Den nyeste termbasen i Termportalen er ikke som andre termbaser. Avløsertermer-basen er Termportalens egen innsats for å hurtig få på plass norske termer for dagsaktuelle begreper hvor det i hovedsak blir benyttet termer på engelsk. Målet er å få på plass norske avløsertermer før de engelske termene får et for godt fotfeste. Nå er denne termbasen tilgjengelig på termportalen.no.
– Jo tidligere norske termer blir lansert, jo større er nemlig sjansen for at de får gjennomslag, sier Åse Wetås, direktør i Språkrådet.

Engelske termer i vinden
Avløsertermer kommer til å ta for seg begreper som er i vinden med engelsk term. Etter hvert som det dukker opp aktuelle begreper med engelske termer, kommer Termportalen til å forsøke å finne gode avløsertermer på norsk. Termportalens terminologer benytter seg av faglige relevante kilder for å finne fram til et godt alternativ på norsk.
Dermed dekker ikke termbasen et spesifikt fagfelt, men den skal fungere som et ekspressløp for å finne norske avløsertermer for høyaktuelle begreper som diskuteres i engelsk språkdrakt.
Samarbeid med Språkrådet
Språkrådet har lenge hatt en egen kategori på deres side for innsendte språkspørsmål som går på norske termer og avløserord. Nå ønsker også Termportalen å kunne være raskt ute med å komme med norske alternativer til dagsaktuelle fagbegreper som dukker opp med engelsk term. Vi vil derfor samarbeide tett med Språkrådet om å fange opp relevante begreper og å foreslå en norsk avløserterm.

– Engelsk har svært høy prestisje, så når nye engelske termer dukker opp i den offentlige samtalen, er det mange som ikke tenker over at det er mulig å uttrykke det samme med norske termer, forteller direktør i Språkrådet, Åse Wetås, og kaller Avløsertermer-basen en god idé.
– Derfor er det en veldig god idé å opprette en avløsertermbase i Termportalen. Avløsertermbasen synliggjør at det norske språket duger til å formidle fagkunnskap – ikke minst fordi termene som foreslås, er belagt i faglige kilder.
Språkrådet-direktøren er også positiv til at Termportalen nå kan være raskere ute med å finne norske alternativer:
– Det er også flott at avløsertermbasen gir språkbrukerne tilgang på norske alternativer før de engelske har rukket å bli enerådende. Jo tidligere norske termer blir lansert, jo større er nemlig sjansen for at de får gjennomslag.
Tre publiserte begreper
Foreløpig inneholder termbasen tre begreper, nemlig våpenliggjøring, klimaangst og kjøleferie. Begrepene våpenliggjøring og kjøleferie finnes nå under toppdomenet samfunnsfag, mens klimaangst ligger under naturvitenskap og teknologi.
Etter hvert vil det kanskje være aktuelt for de ulike termgruppene som er tilknyttet Termportalen å ta til seg begrepene fra Avløsertermer, for å gi de en enda bedre faglig forankring og sette dem inn i en større faglig sammenheng.
Gjennom Avløsertermer vil Termportalen bli mer påkoblet det som rører seg og raskere kunne bidra til å finne en dekkende norsk term.
Ta gjerne kontakt på e-post til termportalen@uib.no dersom du har et begrep som mangler en god norsk avløserterm.
Avløsertermer finner du på termportalen.no