Termportalen har publisert en ny termbase innen medisin i samarbeid med Tidsskrift for Den norske legeforening.
Tidsskriftet lanserte nylig ordlisten Engelske faguttrykk med norsk oversettelse, og det er denne som nå er omarbeidet til en termbase. Ordlisten – og nå termbasen – inneholder begrep som ofte omtales med engelsk term, med etablerte eller foreslåtte avløsertermer på norsk. Mange av avløsertermene har vært omtalt i Språkspalten i Tidsskriftet. Dette gir valgene faglig tyngde. Det er ofte engasjerende å lese tankegangen bak de foreslåtte norske termene.
Det er ikke alltid lett å finne norske alternativ til en engelsk fagterm, men ofte lettere enn hva mange tror. I noen tilfeller finnes det allerede en norsk term som kan løftes fram, mens man i andre tilfeller må danne et nytt ord, en neologisme. For at en foreslått norsk fagterm skal bli tatt i bruk, bør man helst komme tidlig til, det vil si før den engelske termen er blitt for etablert i de aktuelle fagmiljøene. Vi mener at dette vil sikre en klar og konsekvent kommunikasjon i faget.
Termbasen Medisin fra engelsk til norsk er søkbar gjennom det åpne søkefeltet på termportalen.no. Du kan også søke direkte i termbasen fra termbasesiden.
Ordlisten og termbasen blir jevnlig oppdatert med aktuelle termer. Ta gjerne kontakt på sprak@tidsskriftet.no hvis du har innspill eller forslag.
Kamilla Vattekar
Terminolog, Termportalen
Are Brean
Sjefredaktør, Tidsskrift for Den norske legeforening
